Prevod od "e um de" do Srpski


Kako koristiti "e um de" u rečenicama:

Aqui estão seus DOS e um de gorjeta.
Ево ти твојих 10 и један да се нађе.
Podemos dormir juntos e um de nós ficar com amnésia!
Spavajmo svi zajedno, pa neka neko izgubi pamæenje.
Amostras de sêmen, digitais escoriações nos pulsos roupa rasgada e um de seus comprimidos para dormir no meu sangue.
Uzorci sperme, otisci prstiju ogrebotine na zglobovima pocepana odeæa plus jedna od tvojih tableta za spavanje u mojoj krvi.
O que alguém de 6 anos e um de 70 têm em comum?
Šta 6-godišnjaci i 70-godišnjaci imaju zajednièko?
Se fizesse um sexo a três comigo e um de meus companheiros, com quem seria?
Кад би морала да урадиш "тројку", са мном и неким од мојих цимера ко би то био?
Me dê um bilhete de adulto e um de bicha.
Može jedna za odrasle i jedna za pedere.
Disparei dois tiros reais no truque... e um de festim para concluir.
Ispalio sam dva prava da bih zapoèeo trik i jedan æorak da bi ga završio.
Duas garrafas de Grizinski e um de Donmatsa, por favor.
Dvije boce Grizinski i jedna Donmatsa, molim vas.
E um de vocês tudo não vai sair vivo.
A jedan od vas, kurvinih sinova, neæe se vratiti živ.
O Lorde Chamberlain, o Grande Vizier, e... um de seus filhos.
Lord Chamberlain, vezir i jedan njezin sin.
Acho que estaremos melhor com um de nós e um de nós.
Mislim da bi bolje bilo da je tako da bude jedan naš,.... i jedan naš.
Ontem, segui Zobelle e um de seus caras.
Juèer sam slijedio Zobella i jednog od vaših.
E um de nós deveria saber o porquê.
A jedan od nas bi trebao znati zašto.
Suas ações resultaram na perda de um T-888 e um de nossos bens estratégicos mais importantes.
Tvoje akcije su rezultirale gubitkom T-888. I jedne od naših najvažnijih strateških imovina.
Nossa nave caiu próxima daqui e um de nós está muito ferido.
Brod nam se srušio par milja odavde, i jedan od nas je teško povreðen.
E um de seus soldadinhos acha que viu o filho do Mason.
Jedan od tvojih boraca misli da je video Masonovog sina.
Aparentemente, Christo e um de seus rapazes tocando a rede, eles são amigos de infância.
Oèigledno, Christo i jedan od voða mreže... su prijatelji od malena.
Qual é a diferença entre um bigode de gay e um de hetero?
Koja je razlika izmeðu gej i hetero brkova?
E um de nós está mais confiante do que o outro.
A jedan od nas ima daleko više samopouzdanja od drugoga.
Há dois de nós e um de vocês.
Nas je dvoje, a ti si sam.
Se importarão ao brigarmos no meio da redação e um de nós será demitido.
Hoæe kad se poènemo svaðati usred redakcije i netko dobije otkaz.
E, um de vocês teve a audácia de postar um vídeo.
A jedna od vas je bila toliko odvažna da postavi video na internet.
Um higiênico e um de alimentos
Wc kanta i kanta za hranu.
Um alicate de bico e um de corte, por favor.
Daj mi klešta i makaze za žicu, molim lepo.
E um de vocês aqui, um de vocês, sem uniforme, disse-me que era inocente.
I jedan od vaših ovde, jedan od onih bez uniforme... rekao mi je da sam nevin.
E um de nós terá a chance de ser feliz.
A jedna æe imati priliku biti sretna.
Se foi uma exibição de força, ele pegou todo mundo de surpresa, e um de nossos informantes ficou sabendo.
Sve je bilo iznenada, niko nije znao šta će se desiti. Jedan od naših doušnika je ubijen.
Nós temos dois meninos, um de 4 e um de 6.
Mi imamo dva sina, 4 i 6 godina.
Ambos pensamos que sabemos como isso terminará, e um de nós está errado.
Obojica mislimo da znamo kako æe ovo da se okonèa, a jedan od nas greši.
Há três deles e um de você.
Njih je trojica a ti sam.
Estava errado quando disse que era um deles e um de vocês.
Pogrešio sam kad sam rekao da sam i jedan od vas i jedan od njih.
Um de chocolate e um de baunilha.
Jedan od èokolade i jedan od vanile.
O governador de Nagasaki levou quatro frades e um de nossa própria Sociedade a Unzen.
Guverner Nagasakija odveo je èetiri fratra i jednog od nas u Un-sen.
Mais um passo, e um de vocês não irá para casa hoje à noite.
Samo još jedan korak, i jedan od vas se neæe vratiti kuæi veèeras.
E um de nossos maiores sucessos foi quando recebemos um email de uma adolescente do centro de Iowa que diz, "Eu pesquisei Jessica Simpson no Google e acabei no seu site.
A naš najveći uspeh je kada dobijemo poštu od tinejdžerki u sred Ajove koje kažu: "Uguglala sam Džesiku Simpson i naletela na vaš sajt.
Eu mesmo sou um filósofo, e um de nossos riscos profissionais é que as pessoas nos perguntam qual é o significado da vida.
Ja sam filozof i jedna od potencijalnih opasnosti u našoj profesiji je da nas ljudi pitaju koji je smisao života.
(Risos) E um de nossos cortes de enlatados.
(Смех) Ево и једног пресека конзервисања.
Então ela continuou para me dizer, e um de você que seja pai vai reconhecer os chavões bingo aqui.
Одговорила ми је, а ви који сте родитељи ћете препознати реч која пали лампицу у глави.
Alguns dias atrás, eu estava sentado esperando na fila do supermercado, e o dono dele e um de seus clientes estavam conversando, e o dono estava explicando para o cliente que 10.000 mísseis seriam lançados em Israel.
Pre nekoliko dana, čekao sam u redu u prodavnici, a vlasnik i jedan od klijenata su pričali i vlasnik je objašnjavao klijentu da ćemo poslati 10.000 projektila na Izrael.
E um de seus primeiros clientes -- isto foi há vários anos, no início dos anos 70
Jedan od njegovih prvih klijenata bio je Pepsi.
passando pelas redes de "teletransporte" da cadeia de abastecimento, voltando até os campos de trigo, e um, de fato, vai de volta ao Big Bang.
Teleportom prolaze kroz čitav lanac snabdevanja, vraćaju se do njive i žita, jedan čak počinje od samog Velikog Praska.
Na primeira semana morando no bairro, eu vi dois meninos: um de cinco e um de sete anos, brincando de perseguição: o mais velho corria atrás do mais novo.
Prve nedelje koju sam provela u ovom kraju videla sam dva dečaka, od 5 i 7 godina, kako se igraju jureći se, stariji dečak je jurio mlađeg.
Então vocês vão, e um de vocês vai ser o aprendiz, e um de vocês vai ser o professor.
И одете тамо, један од вас ће бити ученик, други ће бити учитељ.
E um de vocês é instruído pela autoridade, o cara com o jaleco de laboratório, "Seu trabalho como professor é dar a este cara material para aprender.
Једном од вас ауторитет, тип у белом мантилу, каже "Твој посао као учитеља је да даш овом момку материјал који треба да научи.
1.883358001709s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?